Liturgy of the Hours


St. James Parish will be praying Vespers (Evening Prayer) from the Liturgy of the Hours at each Sunday's Eucharistic Holy Hour at 4:00 p.m. Please pray along with us. The booklet for this beautiful prayer of the Church is below. To access this beautiful prayer of the church, click here.

"Wherever possible, . . . groups of the faithful should celebrate the Liturgy of the Hours communally in Church. This especially applies to parishes . . . The laity must learn that in the liturgy they are adoring God the Father in spirit and in truth; they should bear in mind that through public worship and prayer they reach all humanity and contribute significantly to the salvation of the whole world." (General Instruction on the Liturgy of the hours, No. 21, 27).

Weekly Prayers

At the beginning of the Holy Hour each week, we will pray the following prayers. During Vespers (Evening Prayer) to see the documents attached below for the program, click here. The prayers that are said each week are below:

O Salutaris Hostia

O salutaris Hostia
Quae caeli pandis ostium
Bella premunt hostilia,
Da robur, fer auxilium.

Uni trinoque Domino
Sit sempiterna gloria,
Qui vitam sine termino
Nobis donet in patria.


Prayer To The Holy Spirit

P. Come, O Holy Spirit, fill the hearts of Your faithful, and kindle in them the fire of Your love. Send forth Your Spirit, and they shall be created.

R. And You shall renew the face of the earth.

P. Let us pray. O God, Who did instruct the hearts of the faithful by the light of the Holy Spirit, grant us in the same Spirit to be truly wise and ever to rejoice in His consolation, through Jesus Christ our Lord.

R. Amen.

P. O Mary conceived without sin. (Three times)

R. Pray for us who have recourse to you

Adoration Prayer

My Lord Jesus Christ, I believe that You are really here in this Sacrament. Night and day You remain here compassionate and loving. You call, You wait for, You welcome everyone who comes to visit you. I thank you, Jesus, my Divine Redeemer for coming upon the earth for our sake and for instituting the Adorable Sacrament of the Holy Eucharist in order to remain with us until the end of the world. I thank You for hiding beneath the Eucharistic species Your infinite majesty and beauty, which Your Angels delight to behold, so that I might have courage to approach the throne of Your mercy. I thank You dear Jesus, for having become the priceless Victim, to merit for me the fullness of heavenly favors. Awaken in me such confidence in You that their fullness may descend ever more fruitfully upon my soul. I thank You for offering Yourself in thanksgiving to God for all His benefits, spiritual and temporal which He has bestowed on me. Grant me grace and perseverance in Your faithful service. Amen.

Prayer For The Sick

O Jesus, You suffered and died for us. You understand suffering. Teach us to understand our suffering as You do. To bear it in union with You to offer it with You to atone for our sins and to bring Your grace to souls in need. Calm our fears and increase our trust. May we gladly accept Your holy will and become more like You in trial. If it be Your will, restore us to health, so that we may work for Your honor and glory and the salvation of all people. O Divine Physician and Healer of the sick we turn to You in this time of illness. Dearest Comforter of the troubled alleviate our worry and sorrow with Your gentle love and grant us the grace and strength to accept this burden. Dear God, we place our worries in Your hands. We place our sick under Your care and humbly ask that You restore Your servants to health again. Above all, grant us the grace to acknowledge Your holy will and to know that whatsoever You do You do for the love of us. Amen.

V. Mary, Help of the Sick,
R. Pray for us.

Time of Meditation and Private Prayer

Tantum Ergo

Tantum ergo Sacramentum
Veneremur cernui,
Et antiquum documentum
Novo cedat ritui;
Praestet fides supplementum,
Sensuum defectui.

Genitori Genitoque
Laus et jubilatio,
Salus, honor, virtus quoque
Sit et benedictio:
Procedenti ab utroque
Compar sit laudatio.


P. You have given them Bread from heaven.
R. Having all sweetness within it.

Let us pray.
Lord Jesus Christ, You gave us the
Eucharist as the memorial of Your
suffering and death. May our worship
of this sacrament of Your Body and
Blood help us to experience the
salvation You won for us and the
peace of the kingdom where You live
with the Father and the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.

R. Amen.


The Divine Praises

Blessed be God.
Blessed be His Holy Name.
Blessed be Jesus Christ, true God, and true Man.
Blessed be the Name of Jesus.
Blessed be His Most Sacred Heart.
Blessed be His Most Precious Blood.
Blessed be Jesus in the Most Holy Sacrament of the Altar.
Blessed be the Holy Spirit, the Paraclete.
Blessed be the great Mother of God, Mary most holy.
Blessed be her holy and Immaculate Conception.
Blessed be her glorious Assumption.
Blessed be the name of Mary, Virgin and Mother.
Blessed be St. Joseph, her most chaste spouse.
Blessed be God in His angels and in His saints.

The priest then leads the people in the prayer:

May the Heart of Jesus in the Most Blessed Sacrament be praised, Adored and loved with grateful affection at every moment in all the tabernacles of the world even to the end of time.



Holy God, we praise Thy Name;
Lord of all, we bow before Thee;
All on earth Thy scepter claim,
All in heaven above adore Thee.
Infinite Thy vast domain,
Everlasting is Thy reign!

Hark, the loud celestial hymn;
Angel choirs above are raising;
Cherubim and Seraphim,
In unceasing chorus praising,
Fill the heavens with sweet accord:
Holy, holy, holy, Lord!

Scroll to Top